Ir al contenido principal

Presentación de la traducción rusa del libro Estofa de Jean Michel Vappereau






ESTOFA y la poesía de las matemáticas.

Presentación de la traducción rusa del libro Estofa de Jean-Michel Vappereau.

 

                                                                

 Lo que se dice miente: condimento.

(Ce qu´on dit ment:condiment)[1]

                                                                                                               Lacan

 

Este libro está consagrado al estudio de las superficies topológicas. Hablando de superficies en topología, tratamos un tipo de superficie abstracta, cuya particularidad es que puede ser deformada, estirada, comprimida, retorcida, etc. de no importa de qué manera, lo esencial es que las deformaciones sean continuas, es decir que la superficie no pueda ser desgarrada. Pero el libro no se llama Superficie, se llama Estofa. La estofa, contrariamente a una superficie matemática abstracta, es concreta, está constituida por hilos tejidos juntos, una estofa tiene una textura, un color, un nombre, una historia, un lugar de origen, como, por ejemplo, en el caso del cashemere, que está fabricado con el plumón de las cabras de montaña que viven exclusivamente en el Tibet. El autor habla realmente de una variedad de tejidos: el madapolán, el fustán, la indiana, la seda, el fieltro, la cretona, la tarlatana, el bombasí, el dril, etc.

Nosotros, yo y el segundo traductor del libro, Georgy Livadnov, nos hemos fascinado por esta particularidad de la exposición de Jean-Michel Vappereau, y hemos decidido compartirla con ustedes con la ayuda del Atlas de las estofas, que enumera los tejidos que hemos encontrado en este libro. Puede ser que no esté completo. Hemos igualmente identificado tres grandes motivos de estofas en este libro.

 

1.     MOTIVO de Arlequín

 

Jean-Michel escribe sobre el atuendo de Phersu en una tumba etrusca, quien está vestido con vestimentas cosidas a partir de piezas en diseño de damero. El mismo principio se repite en las vestimentas de Arlequín.






 

Es el principio de base de donde proviene la teoría de las superficies- el principio del montaje. Toda superficie puede ser considerada como un montaje de pequeños pedazos de tejido. Es así como el concepto de borde ha nacido.

 

He aquí una superficie que tiene un solo borde:





 

 

 

Y he aquí una superficie que tiene dos bordes:

 

 



 

 

 

También cosiendo pedazos de la estofa, según los principios del montaje, se puede obtener una superficie sin borde:

 




 


 

Compliquemos el principio agregando la orientabilidad de las piezas: vamos a darle una dirección al borde con la ayuda de vectores:

 




 


Cosiendo juntas dos piezas orientadas en el mismo sentido se realiza un montaje verdadero y se obtiene un borde que insiste:

 

 


 

 

Y he aquí un falso montaje, en el cual piezas orientadas de diferentes maneras están cosidas juntas. Así, la arista entre ellas es un borde que consiste:

 

 



 

 

Es así que hablaremos de superficies unilaterales.

 


 

 


 

 

 

2.     MOTIVO Clérambault

 

El segundo motivo que hemos identificado hablando de la poesía de este libro es el motivo de las estofas de Clérambault.

Gaetan Gatian de Clérambault era psiquiatra, uno de los fundadores de la escuela francesa de psiquiatría. Lacan lo nombraba como su único profesor de medicina. Clérambault se interesa en las estofas y da incluso un curso de drapeado en una escuela de arte. También fotografió mujeres envueltas en tela y dejó una colección de más de 40.000 fotografías de este tipo.




 

Clérambault se interesaba no solamente en el aspecto estético, sino también en la clínica, estudió la pasión erótica de las estofas en las mujeres. En 1908, escribió un artículo La pasión erótica de las estofas en la mujer, donde introduce el término de hypophilie (hyphe en griego, tela de araña): recibir placer erótico con el contacto de las telas.

   

Freud tampoco eludió el lazo entre lo femenino y las estofas. En la Conferencia 33 sobre la feminidad, escribió:

Se piensa que las mujeres no han más que débilmente contribuido a los descubrimientos y a las invenciones de la historia de la civilización. De todas maneras, probablemente han encontrado una técnica, la del tejido, del trenzado. Si así es realmente, se está tentado de adivinar el motivo inconsciente de esta invención. La naturaleza misma habría brindado el modelo de una copia similar haciendo crecer sobre los órganos genitales los pelos que los enmascaran. El progreso que quedaba por hacer era el de enlazar las fibras plantadas en la piel y que no formaban más que una especie de estofa de pelos aglutinados. Si ustedes califican esta idea de fantasiosa, si ustedes piensan que atribuyéndole tanta importancia al papel que juega, en la formación de la feminidad, la falta de pene soy la presa de una idea fija y quedó entonces desarmado.

 

Vappereau recuerda a Clérambault, hablando de una de las invariantes topológicas – la característica de Euler-Poincaré. La característica de Euler-Poincaré era ya conocida por Descartes, se habla de ella también como fórmula de los poliedros: en un poliedro convexo, la suma de los vértices menos la suma de las aristas más la suma de las caras es 2.

 

 



 

Y bien, si un toro es sometido a un procedimiento de triangulación similar, entonces su característica de Euler-Poincaré será igual a 0.

 


3.     MOTIVO del portafolio

 

Hemos reflexionado largamente sobre la traducción del francés doublure (forro) o revetement (revestimiento). Como resultado hemos comenzado a utilizar términos de costura más que de topología.

Hablando de forro, Vappereau utiliza la metáfora de un portafolio que tiene además un forro.

El hecho es que cuando estudiamos superficies unilaterales y bilaterales, decimos que tienen ciertas relaciones, así, por ejemplo, haciendo un corte en el medio de una banda de Moebius unilateral, obtenemos una banda bilateral. Podemos detectar una transición similar estudiando la relación de la superficie con su revestimiento. Esta transición es descripta por Lacan en su texto L´Étourdit, donde él corta el toro, una superficie de dos lados, transformándolo en una banda de Moebius, una superficie unilateral, luego él invierte el procedimiento de costura. Jean-Michel detalla este proceso realizando ilustraciones explicativas:



 


 

 

 

No sabemos por qué Jean-Michel ha elegido la metáfora de una bolsa (portafolio) para hablar de la relación de la superficie y de su revestimiento, pero algunos de sus lectores vieron allí una continuación del pensamiento de Marx sobre el intercambio de las mercancías, donde el tejedor intercambia tela por una biblia luego una biblia por vodka, prefiriendo “bebida caliente de fría santidad”. Al igual que la mercancía de la cara A es intercambiada con la mercancía de la cara B, podemos intercambiar unilateral a bilateral    por qué no? Toda una gama de relaciones sociales se desarrolla aquí:

           Si el tejedor pudo vender su tela, es que el campesino ha vendido trigo, si Pritchard vende su biblia, es que el tejedor ha vendido su tela; el destilador no vende su aguardiente sino porque el otro ha vendido ya el agua de la vida eterna, y así sucesivamente.

                                                             Marx. Capital, Metamorfosis de las mercancías

.

Por el momento, esta no es más que una suposición, pero hay claramente algo para hacer aquí! 

                                                        

 

 María Esipchuk, Moscú-San Petersburgo, verano 2023



ANEXO

ATLAS de las ESTOFAS

 

Motivo n° 1

La tumba de Polichinela y vestimenta de Arlequín

(montaje de pedazos de estofa en diseño de damero).

 

Motivo n° 2

El erotismo de las estofas de Clérambault

(mujeres marroquíes cubiertas con telas)

 

Motivo n° 3 

El forro del portafolios 

(que está representado por la banda de Moebius)

 

Introducción

la tapicería de Cettomai;

 

Capítulo 1

madapolán; fustán; indiana;

 

Capítulo 4

pedazo de seda; fieltro

 

Capítulo 5

cretona; pieza de tarlatana;

entramado de bombasí; pedazo de dril; percalina; pañuelos de linón, funda de tejido con mallas no apretadas ( cellular) ; nylon; suave estofa de muselina; retazo de seda salvaje (tusor); gran capa de tafetán gastado (grande robe en tafetas flambé); velo de mujer (voile de faille);  brocatel brocado( gruesa tela mediana recamada de flores o figuras salientes) (brocatelle avec le brocart);

 

Capítulo 6

pedazo de estofa de rayón; banda de estofa, aunque sea de satén; tela de algodón color rojo encarnado (rouge andrinopole); caftán (manchon de perse); pañuelo de algodón; crepé; fieltro; adorno de hilo de oro en relieve (qui en damasquine); terciopelos; estofa de chintz;

 

Capítulo 7

tela de holanda; forro de sayal (doublure de bure); pedazo de sarga; pieza de percal; pañuelo muy sencillo; echarpe de seda salvaje;

 

Capítulo 8

retazo de sábana; cintas de batista; céfiro (tela de algodón casi transparente y de colores variados) (zéphir); lienzo de vichy que jugaría con sus rayas (pan de vichy jouerait de ses rayons); velo de tul;

 

Conclusión

pieza de Jacquard; retazo utilizable de tela para las camisas (coupon pratique de shirting); percalina; pañuelo de madrás (tela fina de algodón que se usa para camisas y trajes femeninos) (fichu de madras); manga de franela;

 

Anexo

tejido de lino; mantel de nankin (tela fina de algodón, de color amarillento, muy usada en el siglo 18 y hasta el 19 que se fabricaba en la ciudad china del mismo nombre) (nappe de nankin) ; sedoso; moaré antiguo; retazo de percal.

 



[1] Al no disponer en español el pronombre indefinido la homofonía propuesta por Lacan no se logra.

 

Entradas populares de este blog

Continúa en mayo el Curso de Jean Michel Vappereau: "El Inconsciente, los conjuntos y la sexuación"

"El Inconsciente, los conjuntos y la sexuación "       Los días Sábado  6, 13, 20 y 27  de mayo  del 2023   de 10,30 a 12,30 hs.  Sábado 6 y 20 de mayo de 2023  virtual  Sábado 13 y 27 de mayo de 2023  además de Meet, en forma presencial en                                        "El Camarin de las Musas" de Mario Bravo 960-CABA .       Informes e inscripción:  teebuenosaires@gmail.com  

Curso de Jean Michel Vappereau: Lógica modificada y Topología de variedades en bajas dimensiones: los grafos, las superficies y los nudos (agosto - septiembre 2020)

  Lógica modificada y Topología de variedades en bajas dimensiones:  los grafos, las superficies y los nudos. ARGUMENTO :   0. - Hemos recurrido a esas disciplinas matemáticas a fin de escribir lo que sin eso del psicoanálisis freudiano no puede escribirse.               El caso ejemplar más accesible que permanece: la negación.  Para Freud en su artículo «Die Vernenung»:  “La negación es la etiqueta como « made in Germanie»  del inconsciente.”   1. - ¿Qué es: las matemáticas”?              Las matemáticas consisten, para un sujeto, en inventar  una nueva letra  a fin de introducirla en un texto que escribe en matemática y que no logra acabar.                 Damos acá el ejemplo de la invención de una nueva letra: A, que permite escribir en lógica lo que sin esta letra- articulada por una definición- no puede escribirse del inconsciente freudiano, al cual Freud escribe como:    “lo Inconsciente no es lo no-consciente.”    en el capítulo:  Lo Inconsciente  de su Metapsicología (1915) c

Curso de Paula Hochman: "Amor por lo que escribe. El Nombre del Padre"

   "Amor por lo que escribe. El Nombre del Padre"                                     “La hipótesis del inconsciente, Freud lo subraya, no puede sostenerse más que al suponer el Nombre-del-Padre”.  Traducción de: “L’hypotèse de l’inconscient, Freud le souligne, ne peut tenir qu’a supposer le Nom-du-Père ».Lacan, Le sinthome, 13 de abril de 1976   Prometido al lenguaje, el sujeto entra en el discurso no como tabla rasa sino como lector de lo que ve y oye. A esa interposición significante Freud la llamó: trazo unario, que condensa lo leído antes de estar escrito. Lacan llamó Nombre del Padre a lo que hace escritura de esa anticipación de saber en el sujeto, y   nos dice que no hay amor sino por el Nombre del Padre que  anuda a partir del triskel.  Será el único amor que no termina en odio por mediar entre el sujeto y  heteros, franqueando la angustia. En el análisis,  el equívoco significante hace intervenir la escritura, es decir, lo que suena igual pero se escribe de otro mod